Πείτε γεια στα Ιαπωνικά (Βασικοί χαιρετισμοί, Πώς να υποκλιθείτε)
Πείτε γεια στα Ιαπωνικά (Βασικοί χαιρετισμοί, Πώς να υποκλιθείτε)

Βίντεο: Πείτε γεια στα Ιαπωνικά (Βασικοί χαιρετισμοί, Πώς να υποκλιθείτε)

Βίντεο: Πείτε γεια στα Ιαπωνικά (Βασικοί χαιρετισμοί, Πώς να υποκλιθείτε)
Βίντεο: Μάθημα ιαπωνικών από ιαπωνέζα! Χαιρετισμός και βασικές λέξεις για αρχάριους! 2024, Ενδέχεται
Anonim
Παραδοσιακός ιαπωνικός επαγγελματικός χαιρετισμός
Παραδοσιακός ιαπωνικός επαγγελματικός χαιρετισμός

Το να γνωρίζετε πώς να λέτε ένα γεια στα Ιαπωνικά είναι εύκολο να το μάθετε και είναι απαραίτητο πριν επισκεφτείτε την Ιαπωνία και θα μπορούσε να σας φανεί χρήσιμο και σε άλλες ρυθμίσεις πιο κοντά στο σπίτι.

Όχι μόνο η γνώση της ιαπωνικής γλώσσας θα φέρει μερικά χαμόγελα, αλλά δείχνει σεβασμό και ενδιαφέρον για την τοπική κουλτούρα. Η εκμάθηση λίγων λέξεων της τοπικής γλώσσας είναι πάντα ένας πολύ καλός τρόπος για να συνδεθείτε καλύτερα με ένα μέρος.

Τα ιαπωνικά είναι στην πραγματικότητα πιο εύκολο στην εκμάθηση από άλλες τονικές ασιατικές γλώσσες όπως τα μανδαρινικά, τα βιετναμέζικα και τα ταϊλανδέζικα. Επιπλέον, το να ξέρεις πώς να υποκλίνεσαι με τον σωστό τρόπο σε έναν Ιάπωνα αντί να προσπαθείς αδέξια να επιστρέψεις ένα απροσδόκητο τόξο προσθέτει πολλή αυτοπεποίθηση. Ακόμα κι αν δεν είστε απόλυτα σίγουροι πώς να το κάνετε αυτό, το να μην επιστρέψετε το τόξο κάποιου είναι πολύ ασεβές.

Κοινοί χαιρετισμοί στα Ιαπωνικά
Κοινοί χαιρετισμοί στα Ιαπωνικά

Τιμητικά στην Ιαπωνική Γλώσσα

Ακριβώς όπως πιθανότατα δεν θα προσφέρατε ένα περιστασιακό "ρε φίλε, τι γίνεται;" στο αφεντικό σας ή σε ένα ηλικιωμένο άτομο, οι ιαπωνικοί χαιρετισμοί έχουν διαφορετικά επίπεδα τυπικότητας, ανάλογα με το σεβασμό που θέλετε να επιδείξετε.

Η ιαπωνική κουλτούρα είναι γεμάτη τιμητικές παραδόσεις και ιεραρχίες ανάλογα με την ηλικία, την κοινωνική θέση και τη σχέση. Ακόμη και οι σύζυγοι χρησιμοποιούν τιμές ότανμιλώντας μεταξύ τους.

Οι χαιρετισμοί στα Ιαπωνικά και η εθιμοτυπία υπόκλισης είναι όλα μέρος ενός πολύπλοκου συστήματος που εφαρμόζει τους κανόνες της σωτηρίας του προσώπου. Θα πρέπει πάντα να προσπαθείτε να αποφεύγετε κατά λάθος να ντροπιάζετε ή να υποβιβάζετε κάποιον με τρόπο που να τον κάνει να "χάσει το πρόσωπό του".

Αν και η χρήση του εσφαλμένου τιμητικού μπορεί να είναι ένα σοβαρό σφάλμα, ευτυχώς, υπάρχει μια εύκολη προεπιλογή για χρήση όταν δεν είστε σίγουροι. Η προσθήκη " -san " στο τέλος ενός ονόματος (πρώτο ή τελευταίο) είναι συνήθως αποδεκτή για οποιοδήποτε φύλο τόσο σε επίσημες όσο και σε ανεπίσημες καταστάσεις, υποθέτοντας ότι κάποιος είναι περίπου ίσος σε ηλικία και ιδιότητα. Το αγγλικό αντίστοιχο θα μπορούσε να είναι "Mr." ή "Κυρία / Κα."

Πώς να πείτε ένα γεια στα Ιαπωνικά

Το Konnichiwa (προφέρεται: "kon-nee-chee-wah") είναι ο βασικός τρόπος για να πείτε ένα γεια στα Ιαπωνικά. ακούγεται όμως κυρίως το απόγευμα. Το Konnichiwa χρησιμοποιείται ως ένας σεβαστός, αλλά γενικός τρόπος για να πείτε ένα γεια σε οποιονδήποτε, φίλο ή άλλον.

Το Konnichiwa ήταν κάποτε μέρος μιας πρότασης χαιρετισμού (σήμερα είναι…). Ωστόσο, η χρήση του έχει μεταμορφώσει την έκφραση στη σύγχρονη εποχή ως συντομευμένο τρόπο για να πεις απλά ένα γεια. Το αγγλικό ισοδύναμο θα μπορούσε ίσως να είναι παρόμοιο με το να λέμε "καλή μέρα" ανεξάρτητα από την πραγματική ώρα της ημέρας.

Βασικοί ιαπωνικοί χαιρετισμοί

Αν και μπορείτε να τα βγάλετε πέρα με τον βασικό χαιρετισμό του konnichiwa, ακριβώς όπως όταν λένε γεια στα Μαλαισιανά, οι Ιάπωνες είναι πιο πιθανό να χρησιμοποιούν διαφορετικούς χαιρετισμούς με βάση την ώρα της ημέρας. Οι διακοπές και οι ειδικές περιστάσεις, όπως τα γενέθλια, έχουν τους δικούς τους χαιρετισμούς.

Οι βασικοί ιαπωνικοί χαιρετισμοί διαφέρουν πολύ, ανάλογα με την ώρα:

  • Καλημέρα: Ohayou gozaimasu (προφέρεται: "oh-hi-oh goh-zai-mas") Ο χαιρετισμός μπορεί να συντομευτεί λέγοντας απλώς ohayou (ακούγεται κάπως έτσι για να προφέρετε την πολιτεία του Οχάιο των ΗΠΑ), ωστόσο, αυτό είναι πολύ ανεπίσημο, όπως θα προσφέρατε ένα απλό «πρωί» σε έναν φίλο.
  • Καλημέρα: Konnichiwa (προφέρεται: "kon-nee-chee-wah")
  • Καλησπέρα: Konbanwa (προφέρεται: "kon-bahn-wah")
  • Καληνύχτα: Oyasumi nasai (προφέρεται: "oy-yah-sue-mee nah-sigh")

Σημείωση: Αν και δεν είναι τονική, η ιαπωνική γλώσσα χρησιμοποιεί ένα σύστημα τόνου τόνου. Οι λέξεις λέγονται με διαφορετικούς τόνους ανάλογα με την περιοχή. Η προφορά του Τόκιο θεωρείται τυπική ιαπωνική και είναι αυτή που πρέπει να χρησιμοποιείτε για την εκμάθηση προφορών. Αλλά μην περιμένετε ότι οι λέξεις που έχετε μάθει να ακούγονται ακριβώς το ίδιο σε διαφορετικά μέρη της χώρας!

Ρωτώντας "Πώς είσαι;" στα Ιαπωνικά

Ο επίσημος και ευγενικός τρόπος να ρωτήσεις "πώς τα πάτε;" στα Ιαπωνικά είναι με o -genki desu ka; (προφέρεται: "oh-gain-kee des-kah"). Το "u" στο τέλος του desu είναι σιωπηλό.

Για να απαντήσετε ευγενικά ότι τα πάτε καλά, χρησιμοποιήστε το w atashi wa genki desu (προφέρεται: wah-tah-shee wah gain-kee des). Εναλλακτικά, μπορείτε απλώς να πείτε genki desu (προφέρεται: gain-kee des). Ακολουθήστε και τις δύο απαντήσεις με arigato (προφέρεται: "ar-ee-gah-toh"), που σημαίνει "ευχαριστώ". Πες αριγάτο! με ενθουσιασμό καιόπως το εννοείς.

Μπορείτε να ρωτήσετε την anatawa; (προφέρεται: "ahn-nah-taw-wah") που σημαίνει "και εσύ;"

Υπάρχουν μερικοί άτυποι τρόποι για να κάνετε την ίδια ερώτηση:

  • Τι συμβαίνει; Nannika atta (προφέρεται: "nah-nee-kah-tah")
  • Τι νέο υπάρχει; Kawatta koto aru (προφέρεται: "ka-wah-tah koto ar-ew")
  • Πώς είναι όλα; Dou shiteru (προφέρεται: "doh-stair-ew")

Μια ανεπίσημη, περιστασιακή απάντηση σε έναν φίλο θα μπορούσε να είναι aikawarazu desu (προφέρεται: "eye-kah-wah-raz des") ή "ίδια όπως συνήθως". Τα ωραία παιδιά λατρεύουν αυτό.

Υπόκλιση στην Ιαπωνία

Αν και το να ξέρεις πώς να πεις ένα γεια στα Ιαπωνικά είναι ως επί το πλείστον απλό, η υπόκλιση μπορεί να προκαλέσει σύγχυση στην αρχή για τους Δυτικούς. Μην εκπλαγείτε αν ο νέος σας Ιάπωνας φίλος προσφέρει μια χειραψία για να σας γλιτώσει από την πιθανή αμηχανία να μην ξέρετε πώς να υποκλιθείτε.

Αν βρεθείτε σε μια επίσημη περίσταση όπου ανταλλάσσονται φιόγκοι - μην πανικοβληθείτε! Πρώτον, να θυμάστε ότι οι Ιάπωνες δεν περιμένουν πραγματικά από τους Δυτικούς να έχουν λεπτομερή γνώση των εθίμων και της εθιμοτυπίας τους. Θα εκπλαγούν ευχάριστα αν επιδείξετε κάποιες πολιτιστικές γνώσεις. Με ένα τσίμπημα, ένα απλό νεύμα του κεφαλιού θα αρκεί στη θέση του τόξου, αν είστε εντελώς παγωμένοι!

Ανεξάρτητα, για να δείξετε σεβασμό, πρέπει να κάνετε κάτι για να αναγνωρίσετε το τόξο κάποιου. Δώστε του μια ευκαιρία!

Πώς να υποκλιθείτε στην Ιαπωνία

Οι άνδρες υποκλίνονται με τα χέρια ίσια, τα χέρια στο πλάι ή κατά μήκος των ποδιών, τα δάχτυλα ίσια. Γυναίκες τυπικάυποκλίνονται με τα χέρια ενωμένα μπροστά τους.

Κρατήστε την πλάτη σας ίσια και λυγίστε στη μέση με τα μάτια σας προς τα κάτω. Όσο μεγαλύτερη και βαθύτερη είναι η πλώρη, τόσο περισσότερος σεβασμός δείχνει. Πάντα να υποκλίνεστε βαθύτερα στους πρεσβυτέρους και στους ανθρώπους σε θέσεις εξουσίας. Εάν δεν είστε σίγουροι, απλώς διατηρήστε το τόξο σας ελαφρώς μεγαλύτερο και βαθύτερο από αυτό που λάβατε.

Ένα casual φιόγκο αποτελείται από κάμψη περίπου 15 μοιρών στη μέση. Μια υπόκλιση σε αγνώστους ή για να ευχαριστήσω κάποιον θα πήγαινε γύρω στους 30 βαθμούς. Η πιο επίσημη υπόκλιση για να δείξετε συγγνώμη ή ακραίο σεβασμό απαιτεί να λυγίζετε γύρω στις 45 μοίρες, όπου κοιτάτε εντελώς τα παπούτσια σας.

Συμβουλή: Αν δεν είστε πολεμικός καλλιτέχνης που τετρώνετε εναντίον ενός αντιπάλου, μην διατηρείτε οπτική επαφή καθώς υποκλίνεστε! Αυτό μπορεί να θεωρηθεί ως πράξη δυσπιστίας ή ακόμα και επιθετικότητας.

Σε έναν επίσημο χαιρετισμό, μερικές φορές ανταλλάσσονται τόξα ξανά και ξανά. μπορεί να αναρωτιέστε πότε είναι ασφαλές να μην επιστρέψετε το τελευταίο τόξο! Κάθε διαδοχική υπόκλιση θα πρέπει να είναι ταχύτερη και λιγότερο βαθιά από την προηγούμενη έως ότου και τα δύο μέρη καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι έχει επιδειχθεί αρκετός σεβασμός.

Μερικές φορές ένα τόξο συνδυάζεται με μια χειραψία δυτικού τύπου - το να κάνεις και τα δύο ταυτόχρονα μπορεί να είναι άβολο! Εάν βρίσκεστε σε στενό χώρο ή στέκεστε κοντά μετά από χειραψία, στρίψτε ελαφρώς προς τα αριστερά για να μην χτυπήσετε τα κεφάλια.

Μετά την ανταλλαγή όλων των υποκλίσεων και των χαιρετισμών, μπορεί να σας δοθεί μια επαγγελματική κάρτα. Λάβετε την κάρτα και με τα δύο χέρια, κρατήστε την από τις γωνίες, διαβάστε την προσεκτικά και φερθείτε της με απόλυτο σεβασμό! Το να κολλήσετε την κάρτα κάποιου στην πίσω τσέπη σας είναι ασοβαρό όχι-όχι στην ιαπωνική επιχειρηματική εθιμοτυπία.

Λέγοντας "Cheers" στα Ιαπωνικά

Τώρα που ξέρετε πώς να πείτε ένα γεια στα Ιαπωνικά, θα θέλετε να μάθετε πώς να πείτε "cheers" όταν οι φίλοι σας που γνωρίσατε πρόσφατα θέλουν να πάνε για ένα ποτό. Η ιαπωνική εθιμοτυπία στο ποτό είναι μια μελέτη από μόνη της, αλλά εδώ είναι τα δύο πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να γνωρίζετε:

  1. Ο τρόπος να πεις επευφημίες στα Ιαπωνικά είναι με ένα ενθουσιώδες kanpai! (προφέρεται: "gahn-pie!").
  2. Ο σωστός τρόπος να προφέρετε το σάκε (το ποτό) είναι "sah-keh", όχι "sak-key" όπως ακούγεται συχνά.

Συνιστάται: