Πώς να πείτε ένα γεια στη Μαλαισία: 5 Εύκολοι Μαλαισιανοί Χαιρετισμοί
Πώς να πείτε ένα γεια στη Μαλαισία: 5 Εύκολοι Μαλαισιανοί Χαιρετισμοί

Βίντεο: Πώς να πείτε ένα γεια στη Μαλαισία: 5 Εύκολοι Μαλαισιανοί Χαιρετισμοί

Βίντεο: Πώς να πείτε ένα γεια στη Μαλαισία: 5 Εύκολοι Μαλαισιανοί Χαιρετισμοί
Βίντεο: AMERICANS REACT to Geography Now! MALAYSIA 2024, Νοέμβριος
Anonim
Δύο Μαλαισιανές γυναίκες που λένε γεια
Δύο Μαλαισιανές γυναίκες που λένε γεια

Γνωρίζοντας πώς να πείτε ένα γεια στη Μαλαισία με βάση την ώρα της ημέρας θα σας βοηθήσει να σπάσετε τον πάγο με τους ντόπιους με διασκεδαστικό τρόπο ενώ ταξιδεύετε στη Μαλαισία. Αν και ένα απλό "γεια" ή "γεια" (τοπική ορθογραφία) θα λειτουργήσει καλά, η εξάσκηση των χαιρετισμών που χρησιμοποιούν δείχνει ότι ενδιαφέρεστε να μάθετε λίγο για την τοπική κουλτούρα.

Λόγω της πολιτιστικής ποικιλομορφίας, οι περισσότεροι από τους ανθρώπους στη Μαλαισία με τους οποίους αλληλεπιδράτε θα μιλούν και θα καταλαβαίνουν καλά αγγλικά. Όλοι γνωρίζουν σίγουρα τι σημαίνει «γεια». Ανεξάρτητα από αυτό, οι βασικοί χαιρετισμοί στα Μπαχάσα Μαλαισία είναι εύκολο να μάθουν.

Σε αντίθεση με άλλες γλώσσες όπως τα ταϊλανδέζικα και τα βιετναμέζικα, η γλώσσα της Μαλαισίας δεν είναι τονική. Οι κανόνες της προφοράς είναι πολύ προβλέψιμοι και ξεκάθαροι. Κάνοντας τη ζωή ακόμα πιο εύκολη, η Bahasa Malaysia εφαρμόζει το κλασικό λατινικό αλφάβητο τόσο οικείο στους αγγλόφωνους.

Η Μαλαισιανή Γλώσσα

Η Μαλαισιανή γλώσσα, που συχνά αναφέρεται ως Bahasa Malaysia, Malay, ή απλά "Malaysian", είναι παρόμοια με την Bahasa Indonesia από πολλές απόψεις και είναι κατανοητή σε γειτονικές χώρες όπως η Ινδονησία, το Μπρουνέι και η Σιγκαπούρη. Τοπικά, η γλώσσα συνήθως αναφέρεται απλώς ως "Bahasa."

Bahasa σημαίνει"γλώσσα" και χρησιμοποιείται συχνά αυτόνομη όταν αναφέρεται σε ολόκληρη την οικογένεια παρόμοιων γλωσσών της Μαλαισίας που ομιλούνται στη Νοτιοανατολική Ασία.

Μαλαϊκά (Bahasa Melayu) και παραλλαγές ομιλούνται από πάνω από 290 εκατομμύρια άτομα στη Μαλαισία, την Ινδονησία, το Μπρουνέι και τη Σιγκαπούρη. Χρησιμοποιείται επίσης σε μέρη των Φιλιππίνων και στο νότιο τμήμα της Ταϊλάνδης. Οι λέξεις που μαθαίνετε σε αυτήν την ευέλικτη γλώσσα θα σας φανούν χρήσιμες σε όλη την περιοχή!

Μια χώρα τόσο διαφορετική όσο η Μαλαισία θα φιλοξενεί αναπόφευκτα πολλές διαλέκτους και παραλλαγές της τοπικής γλώσσας, ιδιαίτερα όσο πιο μακριά ταξιδεύετε από την Κουάλα Λουμπούρ. Οι τοπικές διάλεκτοι στο Βόρνεο δεν θα ακούγονται καθόλου οικείες. Δεν μιλούν όλοι όσοι συναντάτε την ίδια γεύση της Μαλαισίας.

Προφορά στα Μπαχάσα Μαλαισία

Σε αντίθεση με τα αγγλικά, η προφορά των φωνηέντων στη γλώσσα της Μαλαισίας γενικά, ακολουθεί χαλαρά αυτές τις απλές οδηγίες:

  • A - ακούγεται σαν "αχ"
  • E - ακούγεται σαν "εεε"
  • I - ακούγεται σαν "ee"
  • O - ακούγεται σαν "ω"
  • U - ακούγεται σαν "ew"

Λέγοντας Γεια

Όπως στην Ινδονησία, λέτε ένα γεια στη Μαλαισία με βάση την ώρα της ημέρας. Οι χαιρετισμοί αντιστοιχούν με το πρωί, το απόγευμα και το βράδυ,, αν και δεν υπάρχουν πραγματικά σκληρές οδηγίες για την ώρα που πρέπει να αλλάξετε.

Όλοι οι χαιρετισμοί στη Μαλαισία ξεκινούν με τη λέξη selamat (ακούγεται σαν "suh-lah-mat"), που σημαίνει επίσης "ασφαλής". Στη συνέχεια ακολουθεί το Selamat με την κατάλληλη φάση της ημέρας:

  • Καλημέρα: Selamat pagi (ακούγεται σαν "pag-ee")
  • Καλό απόγευμα: Selamat tengah hari (ακούγεται σαν "teen-gah har-ee")
  • Καλό απόγευμα/Βράδυ: Selamat Petang (ακούγεται σαν "puh-tong")
  • Καληνύχτα: Σελαμάτ Μαλάμ (ακούγεται σαν "mah-lahm")

Όπως συμβαίνει με όλες τις γλώσσες, οι διατυπώσεις συχνά απλοποιούνται για εξοικονόμηση προσπάθειας. Μερικές φορές οι φίλοι θα χαιρετήσουν ο ένας τον άλλον ρίχνοντας το σελαμάτ και προσφέροντας μια απλή σελίδα - το ισοδύναμο του να χαιρετήσεις κάποιον με το "πρωί" στα αγγλικά. Μερικές φορές θα ακούσετε επίσης ανθρώπους να συντομεύουν έναν χαιρετισμό λέγοντας απλώς selamat.

Σημείωση: Το Selamat siang (καλή μέρα) και το selamat sore (καλημέρα) χρησιμοποιούνται πιο συχνά όταν χαιρετούν ανθρώπους στην Ινδονησία Μπαχάσα, όχι στη Μαλαισιανή γλώσσα - αν και θα είναι κατανοητό.

Ώρες της Ημέρας για Χαιρετισμούς

Ακόμη και οι ντόπιοι από διάφορα μέρη της Μαλαισίας διαφέρουν ως προς τη χρήση τους, επομένως μην ανησυχείτε πολύ για το πότε το απόγευμα ξεθωριάζει επίσημα σε βράδυ. Αν μαντέψετε λάθος, κάποιος πιθανότατα θα απαντήσει με τον σωστό χαιρετισμό.

Άτυπα, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το selamat pagi (καλημέρα) μέχρι ο ήλιος να γίνει πολύ ζεστός, γύρω στις 11 π.μ. ή το μεσημέρι. Μετά από αυτό, μεταβείτε στο selamat tengah hari (καλό απόγευμα). Αφού κορυφωθεί ο ήλιος, ίσως γύρω στις 3 μ.μ., μπορείτε να μεταβείτε στο selamat petang (καλό απόγευμα ή απόγευμα). Χρησιμοποιήστε το selamat malam (καληνύχτα) όταν φεύγετε το βράδυ ή πηγαίνετε για ύπνο.

Γενικά, οι Μαλαισιανοί δεν χαιρετούνο ένας τον άλλον με σελαμάτ μάλαμ. Μπορείτε να συνεχίσετε να λέτε selamat petang ακόμα και τη νύχτα μέχρι να αποσυρθείτε την ημέρα.

The Catchall Greeting

Εάν όλα τα άλλα αποτύχουν ή δεν είστε σίγουροι για την ώρα της ημέρας, ένα απλό "γεια" θα λειτουργήσει σε όλη τη Μαλαισία.

Οι γενικοί χαιρετισμοί όπως "γεια" ή "γεια" δεν είναι τυπικοί, αλλά οι ντόπιοι συχνά τους χρησιμοποιούν όταν χαιρετούν φίλους και γνωστά άτομα.

Θα διασκεδάσετε και θα είστε πιο ευγενικοί χαιρετώντας τους ανθρώπους χρησιμοποιώντας έναν από τους τυποποιημένους χαιρετισμούς που βασίζονται στην ώρα της ημέρας.

Συνέχεια της συνομιλίας

Αφού πείτε ένα γεια στη Μαλαισία, να είστε ευγενικοί και να ρωτάτε πώς είναι κάποιος. Όπως στα αγγλικά, να ρωτάς κάποιον "πώς είσαι;" μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως χαιρετισμός, εάν θέλετε να αποφύγετε να αποφασίσετε για την ώρα της ημέρας.

Πώς είσαι;: apa kabar (ακούγεται σαν: "apah ka-bar")

Ιδανικά, η απάντησή τους θα είναι το kabar baik (ακούγεται σαν "ka-bar bike"), που σημαίνει "καλά" ή "καλά". Θα πρέπει να απαντήσετε με το ίδιο εάν σας ζητηθεί apa kabar; Το να πείτε δύο φορές baik είναι ένας άλλος τρόπος για να υποδείξετε ότι τα πάτε μια χαρά.

Αν κάποιος απαντήσει στο apa kabar σας; με tidak baik (ακούγεται σαν "tee-dak bike") ή οτιδήποτε άλλο ξεκινά με tidak, μπορεί να μην τα πάνε τόσο καλά.

Άλλοι πιθανοί χαιρετισμοί

Κατά την είσοδο ή την επιστροφή, θα μπορούσατε ενδεχομένως να ακούσετε αυτούς τους φιλικούς χαιρετισμούς στη Μαλαισία:

  • Καλώς ήρθατε: selamat datang
  • Καλώς ήλθατε πίσω:selamat kembali

Αποχαιρετισμός

Η έκφραση για αντίο εξαρτάται από το ποιος μένει και ποιος φεύγει:

  • Αντίο (αν είσαι αυτός που φεύγει): selamat tinggal (ακούγεται σαν "teen-gahl")
  • Αντίο (αν το άλλο άτομο φεύγει): selamat jalan (ακούγεται σαν "τζαλ-λαν")

Στο πλαίσιο του αποχαιρετισμού, tinggal σημαίνει «παραμονή» και jalan σημαίνει «ταξίδι». Με άλλα λόγια, λέτε σε κάποιον να έχει μια καλή/ασφαλή διαμονή ή ένα καλό/ασφαλές ταξίδι.

Για έναν διασκεδαστικό τρόπο να αποχαιρετήσεις έναν φίλο, χρησιμοποιήστε το jumpa lagi (ακούγεται σαν "joom-pah lah-gee"), που σημαίνει "τα λέμε γύρω" ή "συναντιόμαστε ξανά". Το Sampai jumpa (ακούγεται σαν "sahm-pie joom-pah") θα λειτουργεί επίσης ως "τα λέμε αργότερα", αλλά ακούγεται πιο συχνά στην Ινδονησία.

Καληνύχτα

Συνήθως, θα λέγατε σελαμάτ μάλαμ στο τέλος της ημέρας όταν φεύγετε ή πηγαίνετε για ύπνο. Όταν πηγαίνετε για ύπνο, μπορείτε να πείτε την τελευταία καληνύχτα με selamat tidur. Η λέξη tidur σημαίνει "ύπνος."

Καληνύχτα: selamat tidur (ακούγεται σαν "tee-dur")

Συνιστάται: