Βασικές ολλανδικές φράσεις για χρήση στο Άμστερνταμ
Βασικές ολλανδικές φράσεις για χρήση στο Άμστερνταμ

Βίντεο: Βασικές ολλανδικές φράσεις για χρήση στο Άμστερνταμ

Βίντεο: Βασικές ολλανδικές φράσεις για χρήση στο Άμστερνταμ
Βίντεο: Βόλτα στα κανάλια του Άμστερνταμ 2024, Νοέμβριος
Anonim
Βασικές ολλανδικές φράσεις στο Άμστερνταμ
Βασικές ολλανδικές φράσεις στο Άμστερνταμ

Η συντριπτική πλειοψηφία των κατοίκων του Άμστερνταμ μιλούν αγγλικά -οι περισσότεροι από αυτούς αρκετά καλά- και συνήθως δεν τους πειράζει να χρησιμοποιούν τις δίγλωσσες δεξιότητές τους για να επικοινωνούν με τους επισκέπτες. Για αυτούς τους λόγους, οι αγγλόφωνοι ταξιδιώτες στο Άμστερνταμ δεν έχουν πραγματικά κανένα λειτουργικό λόγο να μάθουν πολλά ολλανδικά πριν το επισκεφτούν.

Για ευγένεια, αυτές οι λέξεις θα δείξουν στους Ολλανδούς οικοδεσπότες σας ότι εκτιμάτε τη γλώσσα τους και την ικανότητά τους να επικοινωνούν μαζί σας στη δική σας. Η ακόλουθη μορφή σάς δίνει την ολλανδική λέξη (με πλάγιους χαρακτήρες), την προφορά (σε παρένθεση), το αγγλικό ισοδύναμο (με έντονη γραφή) και την τυπική χρήση της λέξης ή της φράσης (κάτω από τη λέξη).

Γεια και άλλοι χαιρετισμοί

Θα ακούσετε τους Ολλανδούς να χαιρετούν ο ένας τον άλλον και τους επισκέπτες με οποιαδήποτε από τις παρακάτω λέξεις και φράσεις. Είναι σύνηθες να επιστρέφετε το συναίσθημα όταν σας χαιρετίζουν.

  • Hallo ("HAH low")- Hello Καθολικός χαιρετισμός για γεια (και μακράν ο πιο εύκολος να πεις). Κατάλληλο σχεδόν οποιαδήποτε στιγμή ή μέρος.

  • Hoi ("hoy")- Hi Χρησιμοποιείται πιο συχνά με άτομα που γνωρίζετε. Λίγο πιο απλό.

  • Goedemorgen ("KHOO duh MORE khen")- Καλημέρα Πιο συχνά χρησιμοποιείται σε μουσεία, καταστήματα, εστιατόρια, ξενοδοχεία κ.λπ. Πιο επίσημο και κατάλληλογια άτομα που δεν γνωρίζετε. Μερικές φορές συντομεύεται σε morgen.

  • Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")- Καλημέρα Ίδια χρήση με παραπάνω, μόνο για διαφορετική ώρα της ημέρας. Μερικές φορές συντομεύεται σε middag.

  • Goedenavond ("KHOO dun AH fohnt")- Καλησπέρα Ίδια χρήση με παραπάνω, μόνο για διαφορετική ώρα της ημέρας. Συνήθως δεν συντομεύεται.
  • Αντίο

    Όταν φεύγουν από ένα κατάστημα ή καφέ, οι περισσότεροι άνθρωποι στο Άμστερνταμ χρησιμοποιούν μία από τις παρακάτω λέξεις ή φράσεις. Γίνετε φιλικός επισκέπτης και δοκιμάστε ένα.

  • Dag ("dakh")- Bye Κυριολεκτικά "ημέρα" όπως στο "καλημέρα", αυτή είναι η πιο κοινή λέξη για αντίο. Κατάλληλο με τους περισσότερους. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως χαιρετισμός.

  • Tot ziens ("toht zeens")- Τα λέμε αργότερα (μεταφορικό)Χαρούμενο, αλλά και πάλι κατάλληλο με άτομα που δεν γνωρίζετε. Χρησιμοποιείται συχνά από εργαζόμενους σε καταστήματα ή εστιατόρια καθώς φεύγετε.

  • Doei ή doeg ("dooey" ή "dookh")- Bye Χρησιμοποιείται πιο συχνά με άτομα που γνωρίζετε, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε casual, φιλικός τρόπος. Μοιάζει πολύ με το βρετανικό "cheerio."
  • Ευχαριστώ, παρακαλώ και άλλα ευγενικά λόγια

    Ευχαριστούμε και χρησιμοποιούνται τακτικά και με μερικούς διαφορετικούς τρόπους στην καθημερινή συνομιλία και αλληλεπίδραση στα Ολλανδικά, ακόμη και στις πιο περιστασιακές ρυθμίσεις. Ως επισκέπτης, θα πρέπει να ακολουθήσετε το παράδειγμά σας (σε οποιαδήποτε γλώσσα).

  • Dank u wel ("dahnk oo vel")- Σας ευχαριστώ πολύ (επίσημο)

    Dank je wel ("dahnk yuhvel")- Σας ευχαριστώ πολύ (ανεπίσημο)Ο πιο συνηθισμένος τρόπος να λέτε ευχαριστώ. Η επίσημη έκδοση είναι κατάλληλη για χρήση με άτομα που δεν γνωρίζετε και ανεπίσημο για την οικογένεια και τους φίλους. Αν και δεν είναι κυριολεκτική μετάφραση, το προστιθέμενο wel είναι παρόμοιο με την προσθήκη "πολύ" για να σας ευχαριστήσω. Ένα απλό dank u είναι επίσης καλό.

  • Bedankt ("buh DAHNKT")- Ευχαριστώ Λίγο λιγότερο επίσημο από το dank u wel, αλλά κατάλληλο για τις περισσότερες περιπτώσεις.

  • Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Παρακαλώ ή αν θέλετε (επίσημο)

    Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Παρακαλώ ή αν σας παρακαλώ (ανεπίσημο) Αυτές οι λέξεις έχουν διάφορες σημασίες σε διαφορετικά συμφραζόμενα και χρησιμοποιούνται πολύ συχνά. Ακολουθεί ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα σε μια καφετέρια:

    Εσείς: Een koffie, alstublieft. (Ένας καφές, παρακαλώ.)

    Ο διακομιστής φτάνει με τον καφέ σας και σας τον παρουσιάζει. Διακομιστής: Alstublieft.

    Εσείς: Dank u wel. Ο διακομιστής δεν σημαίνει "παρακαλώ" καθώς σου δίνει τον καφέ σου. Εννοεί κάτι περισσότερο σαν «εδώ είσαι» ή «αν θέλεις». Εάν καταφέρετε να ευχαριστήσετε τον διακομιστή σας πριν το πει, μπορεί να απαντήσει με alstublieft ως ένα είδος "καλώς ήλθατε". Μερικές φορές συντομεύεται σε alstu ή blieft.

  • Συγγνώμη ("par DOHN")- Συγγνώμη, συγγνώμη Παγκόσμια λέξη για συγγνώμη, είτε για να τραβήξω την προσοχή κάποιου είτε να είμαι ευγενικός όταν προσπαθώ να ξεπεράστε το δρόμο σας μέσα από ένα πλήθος.

  • Meneer ("muhΚΟΝΤΑ")- Mister

    Mevrouw ("muh FROW")- Δεσποινίς, κυρία Αυτές οι λέξεις είναι τα ολλανδικά ισοδύναμα του αγγλικού "mister" ή "sir" και "miss, " "Mrs." ή "ma'am" (το mevrouw χρησιμοποιείται τόσο για παντρεμένες όσο και για ανύπαντρες γυναίκες). Θα μπορούσατε να πείτε συγγνώμη, meneer, για να είστε περισσότερο ευγενικό.

  • Συγγνώμη (όμοια με τα αγγλικά, αλλά με ένα μακρύ "o" και κάπως τυλιγμένο "r")- Συγγνώμη Αυτό είναι αρκετά αυτονόητο. Πατάτε κατά λάθος το δάχτυλο του ποδιού κάποιου στο τραμ. "Ω συγνώμη!" Δεν χρειάζεται μετάφραση.
  • Άλλες ολλανδικές φράσεις που πρέπει να μάθετε

    Δεν χρειάζεται να σταματήσετε με βασικούς χαιρετισμούς. Μάθετε πώς να παραγγείλετε φαγητό στα Ολλανδικά - μια δεξιότητα που σχεδόν σίγουρα θα βρείτε χρήσιμη καθώς οι περισσότεροι ταξιδιώτες πρέπει να παραγγείλουν φαγητό στο ταξίδι σας. Επίσης, να θυμάστε ότι κανένας σερβιτόρος δεν θα υποθέσει ότι θέλετε την επιταγή, εκτός εάν το ζητήσετε συγκεκριμένα. Μπορείτε ακόμη να μάθετε πώς να λέτε Χρόνια Πολλά.

    Συνιστάται: