Οι Ιρλανδοί Μιλούν Ιρλανδοί;

Πίνακας περιεχομένων:

Οι Ιρλανδοί Μιλούν Ιρλανδοί;
Οι Ιρλανδοί Μιλούν Ιρλανδοί;

Βίντεο: Οι Ιρλανδοί Μιλούν Ιρλανδοί;

Βίντεο: Οι Ιρλανδοί Μιλούν Ιρλανδοί;
Βίντεο: 3 Χρόνια στην Ιρλανδία!!! Συμβουλές/εμπειρίες από Έλληνες μετανάστες 2024, Ενδέχεται
Anonim
Θέα πάνω από τη γέφυρα O Connell και την πόλη του Δουβλίνου
Θέα πάνω από τη γέφυρα O Connell και την πόλη του Δουβλίνου

Το ιρλανδικό σύνταγμα ορίζει ότι «η ιρλανδική γλώσσα ως εθνική γλώσσα είναι η πρώτη επίσημη γλώσσα» και «η αγγλική γλώσσα αναγνωρίζεται ως δεύτερη επίσημη γλώσσα» (Bunreacht na hÉireann, Άρθρο 8). Ποια είναι όμως η αλήθεια; Τα ιρλανδικά είναι στην πραγματικότητα μια μειονοτική γλώσσα. Παρά τις καλύτερες προσπάθειες της πολιτείας.

Η ιρλανδική γλώσσα

Τα ιρλανδικά, ή gaeilge στα ιρλανδικά, είναι μέρος της γαελικής ομάδας και μία από τις υπάρχουσες ακόμα κελτικές γλώσσες στην Ευρώπη. Άλλα απομεινάρια της κελτικής κληρονομιάς είναι τα Γαελικά (Σκοτσέζικα), Μανξ, Ουαλικά, Κορνουαλικά και Μπρέιζ (ομιλούνται στη Βρετάνη). Από αυτά τα Ουαλικά είναι τα πιο δημοφιλή, που στην πραγματικότητα χρησιμοποιείται σε καθημερινή βάση σε μεγάλες περιοχές της Ουαλίας.

Η Παλαιά Ιρλανδική ήταν η lingua franca της Ιρλανδίας την εποχή της αγγλο-νορμανδικής κατάκτησης, και στη συνέχεια σημείωσε αργή παρακμή. Αργότερα η γλώσσα καταπιέστηκε ενεργά και τα αγγλικά έγιναν το κύριο μέσο επικοινωνίας. Μόνο απομακρυσμένες κοινότητες, κυρίως στη δυτική ακτή, κατάφεραν να διατηρήσουν μια ζωντανή παράδοση. Αυτό τεκμηριώθηκε αργότερα από μελετητές, καθώς η προφορική παράδοση έφτασε στον ακαδημαϊκό κόσμο. Και μόλις οι ακαδημαϊκοί ανακάλυψαν ξανά τα Ιρλανδικά, οι εθνικιστές ακολούθησαν, κάνοντας την αναβίωση της μητρικής γλώσσας μέρος του προγράμματός τους. Δυστυχώς τα Ιρλανδικά είχαν εξελιχθεί σε τόσες πολλές διαλέκτους που έγινε η «αναβίωση».περισσότερο μια ανακατασκευή, ορισμένοι σύγχρονοι γλωσσολόγοι την αποκαλούν ακόμη και επανεφεύρεση.

Μετά την απόκτηση της ανεξαρτησίας, το ιρλανδικό κράτος έκανε τα ιρλανδικά πρώτη γλώσσα - ειδικά ο de Valera ήταν στην πρώτη γραμμή αυτού του κινήματος, προσπαθώντας να αναιρέσει σχεδόν 800 χρόνια αγγλικής πολιτιστικής επιρροής. Ειδικές περιοχές χαρακτηρίστηκαν ως gaeltacht και σε μια άστοχη προσπάθεια εξάπλωσης της ιρλανδικής γλώσσας φυτείες ιθαγενών από τα δυτικά ιδρύθηκαν στα ανατολικά. Τα ιρλανδικά έγιναν υποχρεωτικά σε όλα τα σχολεία και ήταν για τη συντριπτική πλειοψηφία των μαθητών η πρώτη ξένη γλώσσα που έμαθαν. Μέχρι σήμερα όλοι οι μαθητές στην Ιρλανδία πρέπει να μάθουν ιρλανδικά και αγγλικά και μετά αποφοιτούν στις «ξένες γλώσσες».

Πραγματικότητα

Στην πραγματικότητα είτε τα ιρλανδικά είτε (σε μικρότερο βαθμό) τα αγγλικά είναι ξένη γλώσσα για τους περισσότερους μαθητές. Μόνο στις περιοχές του Gaeltacht τα ιρλανδικά μπορεί να είναι στην πραγματικότητα η μητρική γλώσσα, για τη συντριπτική πλειοψηφία των παιδιών της Ιρλανδίας είναι τα αγγλικά. Το ιρλανδικό κράτος, ωστόσο, έχει δεσμευτεί να παρέχει κάθε επίσημο γραπτό στα αγγλικά και τα ιρλανδικά. Πρόκειται για μια βιομηχανία εκατομμυρίων ευρώ και ωφελεί κυρίως μεταφραστές και εκτυπωτές - Οι ιρλανδικές εκδόσεις των εγγράφων τείνουν να μαζεύουν σκόνη ακόμη και σε περιοχές gaeltacht.

Τα στατιστικά στοιχεία διαφέρουν, αλλά η πραγματικότητα των Ιρλανδών είναι καταθλιπτική για τους υποστηρικτές της και γελοία για τους επικριτές - υπολογίζεται ότι εκατομμύρια Ιρλανδοί έχουν "γνώση" της Ιρλανδικής γλώσσας, αλλά πολύ λιγότερο από το ένα τοις εκατό τη χρησιμοποιούν σε καθημερινή βάση ! Για τον τουρίστα όλα αυτά μπορεί να είναι άσχετα - απλά να είστε σίγουροι ότι δεν θα χρειαστεί να μιλήσετε ή να καταλάβετεη "πρώτη γλώσσα" της Ιρλανδίας, μερικές βασικές λέξεις της Ιρλανδίας θα κάνουν.

Συνιστάται: