Χρήσιμο λεξιλόγιο για την οδήγηση στο μετρό του Παρισιού: Λέξεις-κλειδιά
Χρήσιμο λεξιλόγιο για την οδήγηση στο μετρό του Παρισιού: Λέξεις-κλειδιά

Βίντεο: Χρήσιμο λεξιλόγιο για την οδήγηση στο μετρό του Παρισιού: Λέξεις-κλειδιά

Βίντεο: Χρήσιμο λεξιλόγιο για την οδήγηση στο μετρό του Παρισιού: Λέξεις-κλειδιά
Βίντεο: Η διδασκαλία των μαθηματικών στην Ειδική Αγωγή με τη χρήση tablet. 2024, Ενδέχεται
Anonim
Η εκμάθηση μερικών βασικών εκφράσεων μπορεί να σας βοηθήσει να πλοηγηθείτε πιο ομαλά στο μετρό του Παρισιού
Η εκμάθηση μερικών βασικών εκφράσεων μπορεί να σας βοηθήσει να πλοηγηθείτε πιο ομαλά στο μετρό του Παρισιού

Το μετρό του Παρισιού δεν είναι ιδιαίτερα δύσκολο στη χρήση μόλις το καταφέρετε. Αλλά ειδικά για τους επισκέπτες που δεν γνωρίζουν πολλά γαλλικά, μπορεί να αισθάνονται λίγο αποθαρρυντικό να πλοηγηθούν στο σύστημα δημόσιων συγκοινωνιών στη γαλλική πρωτεύουσα.

Από πινακίδες που δεν μεταφράζονται στα αγγλικά (ομολογουμένως σπάνια αυτές τις μέρες), μέχρι το προσωπικό του θαλάμου πληροφοριών του οποίου τα αγγλικά δεν είναι πάντα επίκαιρα (πιο συνηθισμένα), μερικές φορές εμφανίζονται σύγχυση και παρεξηγήσεις. Αυτό, φυσικά, μπορεί να είναι αιτία ήπιου στρες ή ενόχλησης. Μερικές φορές μπορεί ακόμη και να σας εμποδίσει να φτάσετε στον προορισμό σας εγκαίρως.

Τα καλά νέα; Η εκμάθηση λίγων μόνο βασικών λέξεων και εκφράσεων που θα δείτε παντού στο μετρό μπορεί να σας βοηθήσει να μετακινηθείτε χωρίς άγχος. Ενδυναμώστε τον εαυτό σας μαθαίνοντάς τα τώρα και θα διαπιστώσετε ότι μπορεί να αισθάνεστε πολύ πιο σίγουροι χρησιμοποιώντας το σύστημα.

Σήματα και λέξεις που πρέπει να προσέξετε στο μετρό του Παρισιού:

  • Ταξινόμηση: Έξοδος
  • Αντιστοιχία/ες: σύνδεση (όπως στη γραμμή σύνδεσης, γραμμή μεταφοράς)
  • Passage Interdit: Απαγορευμένο πέρασμα/Μην εισέρχεστε (συνήθως στην κορυφή μιας σήραγγας που δεν προορίζεται για επιβάτες του μετρό)
  • Tickets: Tickets
  • Un carnet: Πακέτο δέκα εισιτηρίων μετρό
  • Plan du Quartier: Χάρτης γειτονιάς (οι περισσότεροι σταθμοί έχουν αυτούς κοντά στις εξόδους, επιτρέποντάς σας να έχετε μια αίσθηση του πού πρέπει να πάτε ακόμα κι αν δεν έχετε Ο χάρτης του Παρισιού με εσάς και το τηλέφωνό σας δεν έχουν δεδομένα.)
  • Προσοχή Danger de Mort: Προσοχή: κίνδυνος θανάτου (συνήθως εμφανίζεται κοντά στην κεφαλή της πλατφόρμας, γύρω από ηλεκτρικό εξοπλισμό υψηλής τάσης πέρα από το συνηθισμένο όριο της πλατφόρμας
  • En Travaux: Υπό κατασκευή/επισκευή
  • Η αλληλογραφία δεν είναι διαβεβαιωμένη: Η μεταφορά γραμμής δεν είναι διαθέσιμη λόγω ανακαίνισης ή προσωρινού τερματισμού λειτουργίας (π.χ. σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης)
  • "En cas d'affluence, ne pas utiliser les strapontins!": Σε περίπτωση συνωστισμού, παρακαλούμε μην χρησιμοποιείτε τα αναδιπλούμενα καθίσματα (μέσα στα βαγόνια του μετρό). Προσέξτε να τηρείτε αυτόν τον κανόνα: οι ντόπιοι είναι γνωστό ότι γίνονται εκκεντρικοί και ακόμη και να σας κατηγορούν αν δεν σηκωθείτε όταν τα αυτοκίνητα είναι στενά και γεμάτα.
  • Προτεραιότητες θέσεων: Προτεραιότητες θέσεων (προορίζονται για ηλικιωμένους, έγκυες γυναίκες, επιβάτες με μικρά παιδιά ή επιβάτες με ειδικές ανάγκες. Αυτό το σημάδι εμφανίζεται συχνότερα στα λεωφορεία, αλλά είναι ολοένα και πιο κοινό στις περισσότερες γραμμές του μετρό, του RER και του τραμ επίσης.)
  • Έλεγχος εισιτηρίων: Επαλήθευση εισιτηρίων (από υπαλλήλους του Μετρό). Φροντίστε να έχετε πάντα στην τσέπη σας το εισιτήριο του μετρό που χρησιμοποιήσατε πιο πρόσφατα, ώστε να μην σας πιάσουν και να μην χρεωθείτε πρόστιμο!

Αγορά εισιτηρίων για το μετρό του Παρισιού καιΖητώντας συμβουλές

Το μεγαλύτερο μέρος του προσωπικού του μετρό/RER μιλάει αρκετά αγγλικά για να πουλήσει εισιτήρια και να απαντήσει στις ερωτήσεις σας. Αλλά για κάθε ενδεχόμενο, ακολουθούν μερικές χρήσιμες φράσεις και συνήθεις ερωτήσεις που πρέπει να μάθετε πριν από το ταξίδι σας:

Ένα εισιτήριο, παρακαλώ: Un εισιτήριο, s'il vous plaît. (Uhn tee-kay, βλέπε voo pleh)

Ένα πακέτο εισιτηρίων μετρό, παρακαλώ: Un carnet, s'il vous plaît. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)

Πώς μπορώ να πάω στο σταθμό X;: Σχόλιο aller à la station X, s'il vous plaît; (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, see voo pleh;)

Πού είναι η έξοδος, παρακαλώ; Où est la sortie, s' il vous plaît; (Oo ey la sohr-tee, see voo pleh;)

Είναι η σωστή κατεύθυνση για να πάτε στο X…? Est-ce le bon sens pour aller à X; (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah…;)

Περισσότερες συμβουλές γλώσσας για βοήθεια με το ταξίδι σας

Μπροστά από το ταξίδι σας, είναι πάντα καλή ιδέα να μάθετε μερικά βασικά ταξιδιωτικά γαλλικά. Εξερευνήστε τους άλλους πόρους μας για όλα τα βασικά που θα χρειαστείτε:

Συνιστάται: